Tradutor automático

tuga_baralhado

Power Member
Alguém me sabe indicar um Tradutor automático que funcione bem?

Já usei o do altavista, o flexicool e o freetranslation e não me agradam.

Sugestões?


Obrigado antecipadamente.
 
Última edição:
Não foste muito específico para que queres o dicionário (só com um "c"), mas se é para saberes o significado de palavras ou tirares dúvidas de como se escrevem podes usar o da Priberam já mencionado no post anterior.

Para correcção ortográfica de textos podes usar o FLiP Online, mas pelo seu carácter prático aconselho o corrector ortográfico incluído na barra do Google.

Para traduções automáticas, não vais ficar contente com nenhuma das alternativas, porque não se consegue ter bons resultados fazendo traduções automáticas palavra a palavra. Esses tradutores automáticos só servem para teres uma ideia geral sobre o conteúdo de um determinado texto. Por alguma razão continuam a haver tradutores profissionais bem pagos.
 
Última edição:
Não foste muito específico para que queres o dicionário (só com um "c"), mas se é para saberes o significado de palavras ou tirares dúvidas de como se escrevem podes usar o da Priberam já mencionado no post anterior.

Para correcção ortográfica de textos podes usar o FLiP Online, mas seu carácter prático aconselho o corrector ortográfico incluído na barra do Google.

Para traduções automáticas, não vais ficar contente com nenhuma das alternativas, porque não se consegue ter bons resultados fazendo traduções automáticas palavra a palavra. Esses tradutores automáticos só servem para teres uma ideia geral sobre o conteúdo de um determinado texto. Por alguma razão continuam a haver tradutores profissionais bem pagos.


Tens razão... Não fui mesmo nada explícito...

O que eu pretendia mesmo era um tradutor automático.

Vou corrigir essa do Dicionário (com um "c") eheheheheh

Obrigado pela correcção (com dois "c") :lol:
 
Eu costumo usar o Word. :D Mas claro está, para uma tradução de um texto grande ou de várias páginas de texto, é mesmo preciso pagar uma determinada quantia para ter um programa como deve ser...
 
Por muito que pagues, não arranjas sequer um que traduza como deve ser. O resultado é bem visivél esp em livros técnicos de ed portuguesas, onde para pouparem uns trocos nos tradutores, recorrem a ppl que não tem absolutamente capacidade nenhuma. resultado, traducções tipo Altavista completamente fora do contexto...

Uma maneira linda de verificar o que digo quantoa apps de traducção é o Power Translator. A ultima versão tem uma janelinha linda chamada creio que talkback, que mostra a "reversão" da traducção de volta á lingua original. É que não tem nada a ver com o original...
 
Back
Topo